Překlad "веднъж само" v Čeština


Jak používat "веднъж само" ve větách:

Пример за по-голяма ефективност е принципът „само веднъж“ — само в 48 % от случаите публичните администрации повторно използват информация за гражданите или дружествата, която вече се намира на тяхно разположение, без да я изискват отново.
Příkladem vyšší efektivity je zásada „pouze jednou“ – orgány veřejné správy opakovaně využívají informace o občanech nebo společnostech, které již mají k dispozici, aniž by je požadovaly znovu, pouze v 48 % případů.
Още веднъж само го кажи и мамицата ти ще разгоня.
Ještě jednou, příteli, a srovnám ti reliéf!
Слушай, веднъж само да си взема пистолета и край!
Poslouchej, jakmile najdu svou zbraň, budeme minulostí.
Спечели Пан Пасифик веднъж, само веднъж, за Дъг.
Vyhraj jednou Pan Pacific, jen jednou pro Douga.
Ако ти се умира още веднъж, само си кажи!
Jestli máš zájem znovu zemřít, tak stačí říct.
Няма ли да е чудесно, ако веднъж, само веднъж... накарам майка ми да ме чуе.
Například, kdyby alespoň jednou, jen jednou... by mě moje matkla poslouchala?
Веднъж само да го прегърна, и ще разбере.
Kdybych ho mohla obejmout, jenom jednou, pochopil by to.
Коледата на 1860 е веднъж, само веднъж, а после... я няма, свършва, никога няма да се случи отново.
Zamysli se nad tím. Vánoce 1860 jsou jen jednou, pouze jedinkrát a pak jsou... pryč, fuč, už nikdy více znovu.
Простреляй ме веднъж, само веднъж. Разбра ли?
Postřel mě jdenkrát, jenom jednou, rozumíš?
Добре де, аз... мислех да отида веднъж, само веднъж.
Okej, víš co, já... Jednou jsem tam chtěl jít.
Имам доста добра представа за стила му на композиране, но ще трябва да го изсвиря поне веднъж само за да усетя какво се е опитвал да каже.
Mám docela cit pro tátův skladatelský styl, ale musím si to jednou přehrát, abych se vcítil do toho, co tím chtěl říct.
Поне веднъж... само веднъж не виждай в мен парите, виж мъжа.
Jednou... Jenjednou. Nemůžešměvidět jako člověka, namísto peněz?
Веднъж само да ги внесем в магазина, останалото... зависи от Вас.
Jakmile je dostateme do obchodního domu, tak zbytek... je tak nějak na vás.
Целунахме се само веднъж. Само това.
Políbili jsme se jen jednou, ale to je všechno.
Целият ми живот не струва заради, баща ми нарича ме по всякакъв начин и само веднъж, само веднъж искам да го измамя, да го излъжа и да го оставя.
Celý život jsem staříkovi kecal, a on mi na všechno přišel. Ale jednou, jen jedinkrát, ho chci být schopný podvést, zalhat a zbavit se ho.
Веднъж, само веднъж е чул бога да споменава, че се бои от някого.
Říká, že jednou, jedinkrát mluvil bůh o člověku, kterého se obává.
Само веднъж, само веднъж да го видя.
' Jednou! Jen jednou se s ním chci setkat. '
Искам да направим това още веднъж, само да видя Какво ще направи.
Ještě jednou to prosím zopakujte, chci vědět, co udělá.
Веднъж само да пробием с музиката на Шеп в МТВ.
No, není to napořád. Jen dokud nedostaneme Shepovo video na MTV.
Ще те питам още веднъж, само че по-високо.
Dobře, zeptám se ještě jednou, ale tentokrát hlasitěji.
Тя беше медицинска сестра тук и мисля, че веднъж, само веднъж, тя сподели с мен проблема с инфекцията.
Jmenuje se Margaret McKennová. Pracovala tady jako sestra a myslím, že jednou bylo to jen jednou se o problému s infekcí zmínila.
За веднъж, само за веднъж, ще се подчиниш на майка си.
Jednou, alespoň jednou, poslechneš svou matku.
Може ли още веднъж, само, че се обърни към камерата.
Mohl bys to říct ještě jednou, ale tentokrát se dívej do kamery.
И нещата, които ще се случат в техния живот, ще се случат веднъж, само един път.
A všechno, co se odehraje v jeho životě, se stane jen jednou, jedinkrát.
Веднъж само на рождения ми ден беше с къси панталони.
Jen jednou, na moje narozeniny si dala capri a její nohy byly skvělé.
Имам предвид, веднъж... само веднъж, момичетат всъщност ме искат повече, отколкото теб, и ти трябва да нападаш връзката ми с Ники.
Myslím, že jednou... jednou, holky mě vlastně chtějí víc než ty, a vy budete muset pořizovat snímky v mém vztahu s Nicki.
Ако сбърка само веднъж, само веднъж... и ще го умъртвя.
Něco provede, stačí jednou, a má to spočítaný.
Само веднъж. Само една вечер. Искам да живея като арабски шейх или руски милиардер.
Jednou, jen jednu noc, chci bejt jako jeden z těch arabskejch šejků a ruskejch milionářů.
О, Платинум Пакета се плаща веднъж, само 30, 000 долара.
Balíček Platinum je jednorázová platba ve výši $ 30.000.
Видиш ли го веднъж, само това виждаш!
Když to vidíš, najednou je ti to jasný.
Прескочи, но само веднъж, само за секунда.
Slyšel jsem ho poskočit a jen jednou, na jedinou sekundu.
Въпреки това, употребата на това лекарство може да се направи само веднъж, само като аналгетик.
Použití tohoto léku se však může provádět pouze jednou, pouze jako analgetikum.
0.97964096069336s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?